Impregnat zabezpieczający do drewna koncentrat zielony 5kg Dragon

Ciekły, niewymywalny, wodorozcieńczalny koncentrat do ochrony drewna i wyrobów z drewna przed grzybami podstawczakami powodującymi rozkład drewna i owadami - technicznymi szkodnikami drewna (chrząszczami).
check
KUPRAFUNG-P® Basic
check
Concentrate 1:9
check
Resistant to leaching
check
Protects against insects and fungi
Do ochrony przed grzybami podstawczakami rozkładającymi drewno oraz owadami - technicznymi szkodnikami drewna. Produkt stosowany do zapobiegawczej ochrony drewna zarówno wewnątrz pomieszczeń (1 i 2 klasa użytkowania) jak i na zewnątrz pomieszczeń (3 klasa użytkowania). Produkt przeznaczony do konserwacji elementów drewnianych narażonych na bezpośrednie działanie warunków atmosferycznych, ale bez kontaktu z glebą lub wodą. Produkt do użytku profesjonalnego i powszechnego: Metody aplikacji: metody powierzchniowe: impregnacja zanurzeniowa, malowanie, natrysk.

Produktów biobójczych należy używać z zachowaniem środków ostrożności. Przed każdym użyciem należy przeczytać etykietę i informacje dotyczące produktu

Advantages and benefits
check
Very strong
check
For all types of wood
check
Effective and fast-acting
check
Creates a protective coating
check
For indoor and outdoor use

Find out how to take advantage

    Product for professional and general use:
    Application methods: surface method, immersion impregnation, painting.
    The recommended concentration of the preparation in the bath intended for wood dipping should be:
    Use class 1 and 2: Timber under cover: 8% by weight (1250 g of solution/m2).
    Use class 3: Wood exposed to atmospheric conditions but not in constant contact with soil and water: 15% by weight (1000 g of solution/m2).
    Method of use:
  • 1 The preparation can be used in 8% ÷ 15% solutions.
  • 2 The moisture content of the wood should be no more than 25%.
  • 3 The impregnated wood should be cured under a roof for at least 48 godzin.
  • 4 If the wood is to be used outdoors, protect it from precipitation for at least 20 dni.
  • Method of preparing working solutions:
  • 1 Mix the preparation thoroughly so that it is homogeneous throughout.
  • 2 To obtain 100 litres of working solution with the desired concentration, add the preparation to water in the amount given below and mix thoroughly.
  • Preparation concentration: 8% solution - Concentrate: approx. 8 litres (8kg) in 100 litres total volume (approx. 92 litres of water)
    Preparation concentration: 15% solution - Concentrate: approx. 15 litres (15kg) in 100 litres total volume (approx. 85 litres of water)
    Note: The concentration of the working solution can be determined by measuring parameters such as its density and electrical conductivity.
  • 1 They can also be calculated provided that a strict technological regime is observed when preparing and using the working solution.
  • Product for professional and general use:
    Application methods: surface method, immersion impregnation, painting.
    The recommended concentration of the preparation in the bath intended for wood dipping should be:
    Use class 1 and 2: Timber under cover: 8% by weight (1250 g of solution/m2).
    Use class 3: Wood exposed to atmospheric conditions but not in constant contact with soil and water: 15% by weight (1000 g of solution/m2).
    Method of use:
  • 1 The preparation can be used in 8% ÷ 15% solutions.
  • 2 The moisture content of the wood should be no more than 25%.
  • 3 The impregnated wood should be cured under a roof for at least 48 godzin.
  • 4 If the wood is to be used outdoors, protect it from precipitation for at least 20 dni.
  • Method of preparing working solutions:
  • 1 Mix the preparation thoroughly so that it is homogeneous throughout.
  • 2 To obtain 100 litres of working solution with the desired concentration, add the preparation to water in the amount given below and mix thoroughly.
  • Preparation concentration: 8% solution - Concentrate: approx. 8 litres (8kg) in 100 litres total volume (approx. 92 litres of water)
    Preparation concentration: 15% solution - Concentrate: approx. 15 litres (15kg) in 100 litres total volume (approx. 85 litres of water)
    Note: The concentration of the working solution can be determined by measuring parameters such as its density and electrical conductivity.
  • 1 They can also be calculated provided that a strict technological regime is observed when preparing and using the working solution.
No usage data available for this product.
    Zabezpieczanie metodą powierzchniową:
    Dawka skutecznego działania biobójczego:
    Klasa użytkowania 1:
    Drewno pod zadaszeniem nie narażone na nawilżanie: 100 g/m².
    Klasa użytkowania 2:
    Drewno pod zadaszeniem możliwość czasowego zawilgocenia: 100 g/m².
    Klasa użytkowania 3 :
    Drewno narażone na działanie czynników atmosferycznych: 150 g/m².
    Zalecane stężenie preparatu powinno wynosić:
    Klasa użytkowania 1 i 2:
  • 1 8% wagowo (1250 g roztworu / m²)
  • Klasa użytkowania 3:
  • 1 15% wagowo (1000 g roztworu / m²)
  • 2 Przed użyciem należy przeczytać etykietę i postępować zgodnie z zawartymi w niej informacjami.
  • Zabezpieczanie metodą powierzchniową:
    Dawka skutecznego działania biobójczego:
    Klasa użytkowania 1:
    Drewno pod zadaszeniem nie narażone na nawilżanie: 100 g/m².
    Klasa użytkowania 2:
    Drewno pod zadaszeniem możliwość czasowego zawilgocenia: 100 g/m².
    Klasa użytkowania 3 :
    Drewno narażone na działanie czynników atmosferycznych: 150 g/m².
    Zalecane stężenie preparatu powinno wynosić:
    Klasa użytkowania 1 i 2:
  • 1 8% wagowo (1250 g roztworu / m²)
  • Klasa użytkowania 3:
  • 1 15% wagowo (1000 g roztworu / m²)
  • 2 Przed użyciem należy przeczytać etykietę i postępować zgodnie z zawartymi w niej informacjami.
No read before use data available for this product.

Downloadable materials
No materials for the selected product
Technical data
SKU
Ean
Grammage
Color light walnut colour
Applicability interior or exterior
Typ produktu water-based
CERTIFICATION Biocidal product marketing authorization no.: 5819/14
Security
  • All information is contained in the method of use.
  • When working with the product, protective glasses and masks as well as protective clothing (overalls, protective gloves made of alkali-resistant materials and protective shoes) are required.
  • Avoid contamination of protective equipment.
  • Wash hands and exposed skin before eating, drinking or smoking, and after work.
  • Avoid contact with skin and eyes.
  • Avoid contact with clothing.
  • Remove contaminated clothing immediately.
  • Contaminated gloves should be cleaned or disposed of.
  • Do not allow the water used to clean the gloves to enter the soil, surface waters or sewers.
  • First aid:
  • In the event of any disturbing symptoms, immediately call a doctor or take the injured person to the hospital and show the packaging and/or product label.
  • In case of contact with skin: wash the contaminated areas thoroughly with water.
  • In case of eye contact: rinse the eyes with plenty of water.
  • After swallowing: rinse mouth and then drink plenty of water.
  • After inhalation: move the victim to fresh air, keep warm and at rest.
  • Pregnant women should avoid contact with the product.
  • Biocidal products should be used with caution.
  • Before each use, read the label and product information.
Storage and transport
  • Store in the original, labeled and closed containers in a safe, cool, dry and well-ventilated place, away from food and animal feed, and out of reach of children.
  • During transport, protect against sliding, damage or destruction.
  • Containers that have been opened must be resealed and stored upright to prevent leakage.
  • Do not discard into the environment.
  • Collect any spillage for reuse or disposal.
  • Follow the instructions and/or the safety data sheet.
  • Product waste is hazardous waste, if possible it should be recovered and returned to production.
  • Do not dispose of together with municipal waste.
  • Do not discharge into the sewage system.
  • Do not allow contamination of surface water, groundwater and soil.
  • Dispose of in accordance with current regulations relating to hazardous chemical waste.
  • Dispose of only in designated places, in installations or devices that meet statutory requirements.
  • Hand over for disposal to companies specialising in the disposal of packaging waste.
  • Water used for washing the packaging should be added to the working bath or treated as product waste.
  • The mark indicating the type of packaging material was placed on it during its production.
  • Do not dispose of together with municipal waste.
  • Dispose of only in designated places, in installations or devices that meet statutory requirements.
  • After rinsing with water, the packaging can be returned to the Manufacturer for reuse.