Biopaliwo do biokominków dekoracyjnych świąteczne wypieki 1L Dragon

Wysokiej jakości biopaliwo do biokominków dekoracyjnych na bazie alkoholu etylowego pochodzenia roślinnego. Spala się całkowicie wydzielając delikatny i przyjemny zapach. Emituje jedynie małe ilości dwutlenku węgla i pary wodnej.
check
Natural flame
check
Pleasant fragrance
check
Smokeless
check
Burns completely
Przeznaczone do stosowania we wszystkich typach biokominków dekoracyjnych wolnostojących oraz wiszących.
Advantages and benefits
check
Ready to use
check
Universal application
check
High quality
check
For indoor and outdoor use
check
Efficient

Find out how to take advantage

  • 1 Fill the tank according to the instructions of the bio-fireplace.
  • 2 Light it with a long-neck lighter.
  • 1 Fill the tank according to the instructions of the bio-fireplace.
  • 2 Light it with a long-neck lighter.
  • 1 Fill the tank according to the instructions of the bio-fireplace.
  • 2 Light it with a long-neck lighter.
  • 1 Fill the tank according to the instructions of the bio-fireplace.
  • 2 Light it with a long-neck lighter.
  • 1 Fill the tank according to the instructions of the bio-fireplace.
  • 2 Light it with a long-neck lighter.
  • 1 Fill the tank according to the instructions of the bio-fireplace.
  • 2 Light it with a long-neck lighter.
  • 1 Fill the tank according to the instructions of the bio-fireplace.
  • 2 Light it with a long-neck lighter.
  • 1 Fill the tank according to the instructions of the bio-fireplace.
  • 2 Light it with a long-neck lighter.
  • 1 Fill the tank according to the instructions of the bio-fireplace.
  • 2 Light it with a long-neck lighter.
No usage data available for this product.
  • arrow-right Przed użyciem wstrząśnij.
  • arrow-right Palenisko musi być całkowicie wygaszone i schłodzone przed rozpalaniem.
  • arrow-right W przypadku rozlania płynu poza obszar paleniska niezwłocznie wytrzyj i osusz powierzchnię.
  • arrow-right Podpalaj tylko po upewnieniu się, że płyn nie rozlał się poza palenisko.
  • arrow-right Przed użyciem wstrząśnij.
  • arrow-right Palenisko musi być całkowicie wygaszone i schłodzone przed rozpalaniem.
  • arrow-right W przypadku rozlania płynu poza obszar paleniska niezwłocznie wytrzyj i osusz powierzchnię.
  • arrow-right Podpalaj tylko po upewnieniu się, że płyn nie rozlał się poza palenisko.
  • arrow-right Przed użyciem wstrząśnij.
  • arrow-right Palenisko musi być całkowicie wygaszone i schłodzone przed rozpalaniem.
  • arrow-right W przypadku rozlania płynu poza obszar paleniska niezwłocznie wytrzyj i osusz powierzchnię.
  • arrow-right Podpalaj tylko po upewnieniu się, że płyn nie rozlał się poza palenisko.
  • arrow-right Przed użyciem wstrząśnij.
  • arrow-right Palenisko musi być całkowicie wygaszone i schłodzone przed rozpalaniem.
  • arrow-right W przypadku rozlania płynu poza obszar paleniska niezwłocznie wytrzyj i osusz powierzchnię.
  • arrow-right Podpalaj tylko po upewnieniu się, że płyn nie rozlał się poza palenisko.
  • arrow-right Przed użyciem wstrząśnij.
  • arrow-right Palenisko musi być całkowicie wygaszone i schłodzone przed rozpalaniem.
  • arrow-right W przypadku rozlania płynu poza obszar paleniska niezwłocznie wytrzyj i osusz powierzchnię.
  • arrow-right Podpalaj tylko po upewnieniu się, że płyn nie rozlał się poza palenisko.
  • arrow-right Przed użyciem wstrząśnij.
  • arrow-right Palenisko musi być całkowicie wygaszone i schłodzone przed rozpalaniem.
  • arrow-right W przypadku rozlania płynu poza obszar paleniska niezwłocznie wytrzyj i osusz powierzchnię.
  • arrow-right Podpalaj tylko po upewnieniu się, że płyn nie rozlał się poza palenisko.
  • arrow-right Przed użyciem wstrząśnij.
  • arrow-right Palenisko musi być całkowicie wygaszone i schłodzone przed rozpalaniem.
  • arrow-right W przypadku rozlania płynu poza obszar paleniska niezwłocznie wytrzyj i osusz powierzchnię.
  • arrow-right Podpalaj tylko po upewnieniu się, że płyn nie rozlał się poza palenisko.
  • arrow-right Przed użyciem wstrząśnij.
  • arrow-right Palenisko musi być całkowicie wygaszone i schłodzone przed rozpalaniem.
  • arrow-right W przypadku rozlania płynu poza obszar paleniska niezwłocznie wytrzyj i osusz powierzchnię.
  • arrow-right Podpalaj tylko po upewnieniu się, że płyn nie rozlał się poza palenisko.
  • arrow-right Przed użyciem wstrząśnij.
  • arrow-right Palenisko musi być całkowicie wygaszone i schłodzone przed rozpalaniem.
  • arrow-right W przypadku rozlania płynu poza obszar paleniska niezwłocznie wytrzyj i osusz powierzchnię.
  • arrow-right Podpalaj tylko po upewnieniu się, że płyn nie rozlał się poza palenisko.
No read before use data available for this product.

Downloadable materials
No materials for the selected product
Technical data
SKU
Ean
Grammage
Color light walnut colour
Consistency fluid
CERTIFICATION NIZP PZH-PIB approval no. F.FT.60114.077.2023 valid until 07.09.2026.
Security
  • Never pour water into a burning bio-fireplace.
  • When lighting a fire, keep a safe distance from the bio-fireplace and do not stay directly above the fire.
  • Do not add fuel to a heated bio-fireplace, wait at least 30 minutes after extinguishing it before refilling.
  • When using biofuel in small room bio-fireplaces, adequate ventilation and regular airing of the room should be ensured.
  • The product is not intended for consumption.
  • When using biofuel in large bio-fireplaces with higher power and larger flames, it is recommended that they be connected directly to the ventilation system needed to discharge exhaust gases outside the room/building.
Storage and transport
  • Protect against sunlight.
  • Transport and store upright in original packaging at temp. (0÷30) °C.